Примеры употребления "грядущее" в русском

<>
Зачем же мне грядущее скрывать? Навіщо ж мені прийдешнє приховувати?
Важнейшая задача "пророческих муз" - предвосхищать грядущее. Найважливіше завдання "пророчих муз" - передбачати майбутнє.
Как в прошедшем грядущее зреет, Як в минулому прийдешнє зріє,
AIMP 4.60 - грядущее обновления аудиоплеера AIMP 4.60 - прийдешнє оновлення аудіоплеєра
Что день грядущий мне готовит? Що день прийдешній мені готує?
Грядет переиздание GTA: San Andreas Гряде перевидання GTA: San Andreas
"Мгновения грядущего" (a.k.a. "Миттєвості прийдешнього" (a.k.a.
И странным виденьем грядущей поры І дивним баченням майбутньої пори
В грядущем скажет обо мне: У прийдешньому скаже про мене:
Грядущие революции в фундаментальной физике. Прийдешні революції у фундаментальній фізиці.
За гремучую доблесть грядущих веков, За гримучу доблесть прийдешніх століть,
Иль серых облаков знакомую гряду, Іль сірих хмар знайому гряду,
Его нынешняя роль - предвестник грядущего. Його теперішня роль - провісник майбутнього.
Что год грядущий нам готовит. Що рік наступний нам готує.
Человек способен подготовиться к грядущим катаклизмам. Людина здатна підготуватися до майбутніх катаклізмів.
И передадим сохраненную память грядущим поколениям. І передамо збережену пам'ять прийдешнім поколінням.
Что "Королёв" грядущий нам готовит? Що "безвіз" прийдешній нам готує?
В Грузии грядет охота на еретиков? У Грузії гряде полювання на єретиків?
Присоединяйтесь к празднованию грядущего Нового года. Приєднуйтесь до святкування прийдешнього Нового року.
Дата выхода грядущей картины остается неизвестной. Дата виходу майбутньої картини залишається невідомою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!