Примеры употребления "грунта" в русском

<>
Разработка грунта способом подкопа не допускается. Розробляти грунт способом підкопу не допускається.
Монолитное основание ложилось вглубь грунта. Монолітна підстава лягало вглиб грунту.
Чистка прудов, озер, перемещения грунта. Чистка ставків, озер, переміщення ґрунту.
Обработка грунта перед посевом кукурузы Обробка грунту перед посівом кукурудзи
* землетрясение, опускания грунта, оползень, обвал; * землетрус, опускання ґрунту, зсув, обвал;
Тестер плотности грунта Wile Soil Тестер щільності грунту Wile Soil
Качество атмосферного воздуха, воды, грунта - удовлетворительное. Якість атмосферного повітря, води, ґрунту - задовільна.
Землетрясение - это просто колебание грунта. Землетрус - це просто коливання грунту.
его котловина использована для отвала грунта. його улоговина використана для відвалу ґрунту.
Эта процедура уменьшит оседание грунта. Ця процедура зменшить осідання грунту.
Подземные трубопроводы - ремонт без вскрытия грунта. Підземні трубопроводи - ремонт без розриття ґрунту.
Это поможет избежать гниения грунта. Це допоможе уникнути гниття грунту.
Предотвращает смешивание слоев грунта при схождении воды Запобігає накладання шарів ґрунту при сходженні води
Завоз грунта, торфа, песка, щебня Завезення грунту, торфу, піску, щебеню
м55 Энергоэффективные системы в сооружениях закрытого грунта м55 Енергоефективні системи у спорудах закритого ґрунту
Вертикальная планировка грунта под благоустройство Вертикальне планування грунту під благоустрій
Фундамент выше глубины промерзания грунта; Фундамент вище глибини промерзання грунту;
Среднеранний высокоурожайный сорт для открытого грунта. Середньостиглий високоврожайний сорт для відкритого грунту.
Вывоз грунта (за 1 кубический метр) Вивезення грунту (за 1 кубічний метр)
Характеристика однолетних цветочных культур открытого грунта. Характеристика однорічних квіткових культур відкритого грунту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!