Примеры употребления "грех" в русском

<>
Предстояние ": И смех, и грех Предстояння ": І сміх, і гріх
Только Бог может прощать грех. Лише Бог може прощати гріхи.
Этот грех называют унаследованным грехом. Цей гріх називають успадкованим гріхом.
Захваты храмов - есть грех и беззаконие! Захоплення храмів - є гріх і беззаконня!
Социалисты считают, что получать прибыль - грех. Соціалісти вважають, що отримувати прибуток - гріх.
"Грех толкает людей на совершение ошибок. "Гріх штовхає людей на здійснення помилок.
Китайская норка и смех и грех Китайська норка і сміх і гріх
Святой пожелал кровью искупить свой грех. Святий побажав кров'ю спокутувати свій гріх.
Первородный Грех относительно всех Божественных Миров. Первородний Гріх щодо всіх Божественних Міров.
Его грех - апатия, или отсутствие эмпатии. Його гріх - апатія, або відсутність емпатії.
На Филарете лежит страшный грех раскола. На Філареті лежить страшний гріх розколу.
Дзен-буддизм / / Грех и покаяние последних времен. Дзен-буддизм / / Гріх і покаяння останніх часів.
но с плотью, закон греха. але з плоттю, закон гріха.
Протестантская церковь отменила выкуп грехов. Протестантська церква скасувала викуп гріхів.
("Кому рассказать о грехах моих?"). ("Кому розповісти про гріхи моїх?").
Постоянные обвинения во всех смертных грехах Постійні звинувачення у всіх смертних гріхах
Этот грех называют унаследованным грехом. Цей гріх називають успадкованим гріхом.
Отец греха, Марии враг лукавый, батько гріха, Марії ворог лукавий,
Один из семи смертных грехов. Якими є сім смертних гріхів?
Мои грехи, забавы юных дней, Мої гріхи, забави юних днів,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!