Примеры употребления "гремела" в русском

<>
Слава о Севастополе гремела во всем мире. Слава про Севастополь лунала на весь світ.
И громом гремела в чащах І громом гриміла в хащах
Грозя, гремит о нем собор. Грозя, гримить про нього собор.
В городе постоянно гремят взрывы. У місті постійно лунають вибухи.
"когда гремят орудия, то музы молчат". "Коли гримлять гармати, то музи мовчать".
Смертный бой гремел, как гроза. Смертний бій гримів, як гроза.
Гремит, пылает здесь и там, гримить, палає тут і там,
В Кандагаре не впервые гремят взрывы. У Кандагарі не вперше лунають вибухи.
Гремят - и вторят их ужасным голосам. Гримлять - і вторять їх жахливим голосам.
Его слава гремит подобно трубным звукам фанфар. Його слава гримить подібно трубним звукам фанфар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!