Примеры употребления "готовились" в русском

<>
Они тщательно готовились к угонам. Вони ретельно готувалися до угонів.
Местные власти усердно готовились к этому событию. Наша держава ретельно готувалася до цієї події.
К его занятиям готовились старательно. До її уроків готувались старанно.
Советские войска тщательно готовились к штурму. Радянські війська ретельно підготувались до штурму.
UVW: Вы готовились к турниру? UVW: Чи готувалися до турніру?
Обе армии готовились ударить внезапно. Обидві армії готувались вдарити раптово...
Они готовились к взятию власти. Вони готувалися до взяття влади.
Обе стороны готовились к решительной битве. Обидві сторони готувались до вирішальної битви.
Гитлеровцы готовились потопить восстание в крови. Гітлерівці готувалися потопити повстання в крові.
Мы серьезно готовились к этим играм. Ми серйозно готувались до цих змагань.
Изначально ткачи не готовились к восстанию. Спочатку ткачі не готувалися до повстання.
Костюмы готовились по эскизам Ивана Всеволожского. Костюми готувались за ескізами Івана Всеволожського.
Обе стороны готовились к новым боям. Обидві сторони готувалися до нових боїв.
Кадры готовились только под нужды завода. Кадри готувались тільки для потреб заводу.
Как готовились встретить Патриарха в Ровно? Як готувалися зустрічати Патріарха у Ровно?
Однако они реально готовились к драке. Однак вони реально готувалися до бійки.
Обе воюющие стороны готовились к продолжению борьбы. Обидві вию-міни сторони готувалися до продовження боротьби.
Бойцы готовились к проведению операции больше месяца. Військові понад місяць готувалися до цієї операції.
VAPEXPO: Вы как-то готовились к соревнованию? VAPEXPO: Ви якось готувалися до змагання?
Все артисты тщательно готовились к этому событию. Всі першачки старанно готувалися до цієї події.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!