Примеры употребления "готовилась" в русском с переводом "готуємося"

<>
Готовимся к поездке в Израиль. Готуємося до поїздки в Ізраїль.
Мы готовимся к пассивной обороне. Ми готуємося до пасивної оборони.
Розы осенью: готовимся к зиме Троянди восени: готуємося до зими
"Сейчас готовимся к совершению интронизации. "Зараз готуємося до звершення інтронізації.
Готовимся к проведению "Ночи науки"! Готуємося до проведення "Ночі науки"!
Готовимся к Новому году: налогообложение подарков! Готуємося до Нового року: оподаткування подарунків!
Сергей Сизихин: "Настроение боевое, готовимся ответственно". Сергій Сизихін: "Настрій бойовий, готуємося відповідально".
Готовимся к Командным чемпионатам Европы 2016 Готуємося до Командним чемпіонатів Європи 2016
"Готовимся к поединку в обычном режиме. "Готуємося до поєдинку у звичайному режимі.
Готовимся к лету: медово-горчичное обертывание Готуємося до літа: медово-гірчичне обгортання
"Мы готовимся к обороне своей страны. "Ми готуємося до оборони своєї країни.
Мы готовимся к запуску кампании AdWords. Ми готуємося до запуску кампанії AdWords.
Поделиться "Готовимся к Командным чемпионатам Европы 2016" Поділитися "Готуємося до Командним чемпіонатів Європи 2016"
готовимся к Кембриджским тестам (PET, FCE, CAE) * готуємося до Кембриджських іспитів (PET, FCE, CAE) *
Мы готовимся к переговорам с российской стороной. Ми готуємося до переговорів із російською стороною.
Мы готовимся к серьезному учению "Фарватер мира-2011". Ми готуємося до серйозних навчань "Фарватер миру-2011".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!