Примеры употребления "гостями" в русском с переводом "гість"

<>
Гость в студии (Николай Корецкий) Гість у студії (Микола Корецький)
Волков - гость в квартире Обломова. Волков - гість в квартирі Обломова.
Коллектив желанный гость украинских фестивалей. Колектив жаданий гість українських фестивалів.
Специальный гость - Николь Рошель (Франция) Спеціальний гість - Ніколь Рошель (Франция)
Главная Вышивка "Гость на балконе" Головна Вишивка "Гість на балконі"
Удивительный восточный гость - клен японский Дивовижний східний гість - клен японський
Частый гость на телевизионных шоу. Частий гість на телевізійних шоу.
"Севильский озорник, или Каменный гость" "Севільський спокусник, або Кам'яний гість"
Стул Monster - гость Марселя Вандерса Стілець Monster - гість Марселя Вандерса
Регистрационная карта Гостя Уважаемый Гость! Реєстраційна карта Гостя Шановний Гість!
Специальный гость - Дебора Браун (США) Спеціальный гість - Дебора Браун (США)
Он - желанный гость в школе. Він бажаний гість у рідній школі.
Мартынов Г. Планетный гость: Фантаст. Мартинов Р. Планетний гість: Фантаст.
Вы оформляете заказ как Гость. Ви оформлюєте замовлення як Гість.
Принятый Гость кэш браузера + кэширование Прийнятий Гість кеш браузера + кешування
Разъяренный гость Египта бросается на обидчика. Розлючений гість Єгипту кидається на кривдника.
В высоких душах жалость - частый гость. У високих душах милосердя - частий гість.
Такое затягивание гость программы называет умышленным. Таке затягування гість програми називає зумисним.
Юрий Комельков, гость передачи "Собственный взгляд". Юрій Комельков, гість передачі "Власний погляд".
Теперь он - частый гость в Кремле. Тепер він - частий гість у Кремлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!