Примеры употребления "господи" в русском

<>
Переводы: все23 господи22 боже1
Господи, да упокой их души " Господи, упокой їх душі ".
Слава тебе Господи, что мы - казаки! Слава, Тобі Боже, що ми козаки!
О, Господи, когда оно вернется? О, Господи, коли воно повернеться?
Вечный покой даруй ему, Господи! Вічне спочивання дай йому, Господи.
О Господи, какой ты геометр! О Господи, який ти геометр!
Как многочисленны дела Твои, Господи! Як величні діла Твої, Господи.
Господи, дай мне настоящую ревность! Господи, дай мені справжню ревність!
Его характерная фраза - манерное "Господи Иисусе!" Його характерна фраза - манірно "Господи Ісусе!"
Господи, ну, сколько же можно стараться? Господи, ну, скільки ж можна старатися?
Кайл говорит: "Господи, он убил Кенни! Кайл говорить: "Господи, він убив Кенні!
Признай, как Петр: "Господи, я согрешил!" Визнай, як Петро: "Господи, я згрішив!"
Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! Встань, Господи, спаси мене, мій Боже!
Упокой, Господи, душу усопшего врага твоего. упокой, Господи, душу покійного ворога твого.
Упокой, Господи, души усопших рабов твоих! Упокій, Господи, душі спочилих рабів твоїх!
Боже мой, господи, вишневый сад мой! Боже мій, господи, вишневий сад мій!
Последняя дуэль "", Господи, услышь молитву мою " Остання дуель "", Господи, почуй молитву мою "
Господи, сделай руки мои свидетельством твоего Мира. Господи, зроби руки мої проявом Твого миру;
Господи, спасибо за все! "- поделился воспоминаниями певец. Господи, спасибі за все! "- поділився спогадами певец.
Упокой, Господи, душу усопшего раба Твоего Сергия. Упокой, Господи, душу убієнного раба Твого Сергія!
Год Название Персонаж 1989 Прости нас, Господи! рік Назва персонаж 1989 Прости нас, Господи!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!