Примеры употребления "горького" в русском

<>
Последний неоконченный роман М. Горького. Останній незакінчений роман М. Горького.
Бесцветные призматические кристаллы, горького вкуса. Безбарвні призматичні кристали, гіркого смаку.
2010 - "Васса Железнова" М. Горького (реж. 2010 - "Васса Желєзнова" Максима Горького (реж.
Киностудия Горького), "Женатый холостяк" (1982г. Кіностудія Горького), "Одружений холостяк" (1982р.
для крема из горького шоколада для крему з гіркого шоколаду
Персонаж повести М. Горького "Мои университеты". Персонаж повісті Максима Горького "Мої університети".
Учительствовал, был воспитателем сына Максима Горького. Вчителював, був вихователем сина Максима Горького.
смягчением горького и вяжущего вкуса бобов. пом'якшенням гіркого і терпкого смаку бобів.
Часто работала на киностудии имени М. Горького. Часто працювала на кіностудії імені Максима Горького.
Даже там творчество Горького защищало революцию. Навіть там творчість Горького захищала революцію.
Несъедобен из-за сильного горького вкуса. Неїстівний через сильний гіркого смаку.
Экранизация неоконченной пьесы М. Горького "Яков Богомолов". Екранізація незакінченої п'єси Максима Горького "Яків Богомолов".
М. Горького) Элегия "Несжатая полоса" (сл. М. Горького) Елегія "Незжата смуга" (сл.
Считается несъедобным из-за своего горького вкуса. Вважається неїстівним через свого гіркого смаку.
Каток в парке Горького в Москве Каток в парку Горького в Москві
Польза горького шоколада: чего в нём хорошего? Користь гіркого шоколаду: що в ньому доброго?
Киностудия Горького), "Тростинка на ветру" (1980г. Кіностудія Горького), "Тростинка на вітрі" (1980р.
Польза приглашает Мэлса "на Бродвей" (улицу Горького). Користь запрошує Мелса "на Бродвей" (вулицю Горького).
Номер открывал сатирический рассказ М. Горького "Мудрец". Номер відкривало сатиричне оповідання М. Горького "Мудрець".
Купить квартиру в новостройке на ул. Горького Купити квартиру в новобудові на вул. Горького
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!