Примеры употребления "горький" в русском

<>
Горький начинал как провинциальный газетчик. Горький починав як провінційний журналіст.
Продюсировал группу "Горький мёд" [6]. Продюсував групу "Гіркий мед" [6].
Горький о русском национальном характере. Горький про російською національному характері.
Вкус горький, с запахом редьки. Смак гіркий, із запахом редьки.
Горький М. Из литературного наследия. Горький М. З літературної спадщини.
Для абсента характерен горький вкус. Для абсенту характерний гіркий смак.
Выступал за Вооружённые Силы (Горький). Виступав за Збройні Сили (Горький).
иберис горький с белыми цветами. иберис гіркий з білими квітами.
Горький также писал сказки для детей. Горький також писав казки для дітей.
И запах горький и печальный І запах гіркий і сумний
1868 - Максим Горький, советский публицист, писатель. 1868 - Максим Горький, радянський публіцист, письменник.
Слегка горький и одновременно сладкий напиток. Злегка гіркий і одночасно солодкий напій.
Описание жилого комплекса "Парк-холл" Горький " Опис Житловий комплекс "Парк-хол" Горький "
Горький перец никогда не пользовался популярностью. Гіркий перець ніколи не користувався популярністю.
Слава Богу, Горький остался в живых. Слава Богові, Горький залишився в живі.
Черный горький шоколад 70-80% - 200г Чорний гіркий шоколад 70-80% - 200г
Одаренность Исаковского высоко оценил Максим Горький. Обдарованість Ісаковського високо оцінив Максим Горький.
Украинский народ получил очередной горький урок. Український народ отримав черговий гіркий урок.
Дом советов в Нижнем Новгороде (Горький) Будинок рад в Нижньому Новгороді (Горький)
Горький то смех (1930) Богдан Купчинский. Гіркий то сміх (1930) Купчинський Богдан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!