Примеры употребления "городского" в русском с переводом "міської"

<>
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Здание Городского совета (Palazzo Comunale; Будівля Міської ради (Palazzo Comunale;
Исполнительный орган Никопольского городского совета. Виконавчий орган Нікопольської міської ради.
Исполнительный комитет Никопольского городского совета Виконавчий комітет Нікопольської міської ради
Департамент ЖКХ Луцкого городского совета Департамент ЖКГ Луцької міської ради
Исполнительный комитет Терновского городского совета Виконавчий комітет Тернівської міської ради
Избирался депутатом Полтавского городского совета. Обиралася депутатом Полтавської міської ради.
Исполнительный комитет Малинского городского совета Виконавчий комітет Малинської міської ради
Отдел культуры Токмакского городского совета: Відділ культури Токмацької міської ради:
Отдел просвещения Ильичевского городского совета Відділ освіти Іллічівської міської ради
Значoк Депутат киевского городского совета Значoк Депутат київської міської ради
Левобережная районная администрация Мариупольского городского совета Лівобережна районна адміністрація Маріупольської міської ради
ДУЗ (ЦРР) "Родничок" Боярского городского совета; ДНЗ (ЦРД) "Джерельце" Боярської міської ради;
Центр эстетического воспитания Шосткинского городского совета. центр естетичного виховання Шосткинської міської ради.
1981-1986 депутат Набережночелнинского городского Совета. 1981-1986 депутат Набережночелнінської міської Ради.
ДУЗ № 11 "Колокольчик" Фастовского городского совета. ДНЗ № 11 "Дзвіночок" Фастівської міської ради.
В Мариуполе захвачено здание городского совета. У Маріуполі захоплено будівлю міської ради.
Главам районных администраций Одесского городского совета: Головам районних адміністрацій Одеської міської ради:
В 1943 - 1955 годах - член городского совета Рейкьявика. Від 1943 до 1955 року був членом міської ради Рейк'явіка.
С 1954 г. избирался в состав городского совета Рейкьявика. 1954 року був вперше обраний до міської ради Рейк'явіка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!