Примеры употребления "годы великой" в русском

<>
История Великой Отечественной войны поистине неисчерпаема. Історія Великої Вітчизняної війни воістину невичерпна.
Долгие годы эмблемой "Союзмультфильма" был Чебурашка. Довгі роки емблемою "Союзмультфільму" був Чебурашка.
Участница Финской и Великой Отечественной войн. Учасник фінської та Великої Вітчизняної війн.
"Неизвестным расстрелянным в годы сталинских репрессий. "Невідомим розстріляним у роки сталінських репресій.
Административно-территориальное деление Великой Армении. Адміністративно-територіальний поділ Великої Вірменії.
В школьные годы начал заниматься пантомимой. В шкільні роки почав займатися пантомімою.
Обе - участницы Великой Отечественной войны. Обидва були учасниками Великої Вітчизняної війни.
Прошедшие годы были непростыми для нашей Родины. Минулі роки були для нашої країни непростими.
Народы Великой Скифии не имели письменности. Народи Великої Скіфії не мали писемності.
В детские годы увлекался кукольным театром; У дитячі роки захоплювався ляльковим театром;
Император Август назначил царём Великой Армении Тиграна. Імператор Август призначив царем Великої Вірменії Тиграна.
Дарданелл, на долгие годы сохранит перед Дарданелл, на довгі роки збереже перед
После великой депрессии Канада заинтересовалась фашизмом. Після великої депресії Канада зацікавилася фашизмом.
Богатырев А.И. Астрахань: улицы, годы, судьбы. Богатирьов А.І. Астрахань: вулиці, роки, долі.
Хаухет - женское божество Великой Восьмёрки (Огдоады). Хаухет - жіноче божество Великої Вісімки (Огдоади).
Затем долгие годы играл на аматорском уровне. Далі три роки грав на аматорському рівні.
Швеция навсегда лишилась статуса великой державы. Швеція назавжди втратила статус великої держави.
Ценная библиотека исчезла в годы гитлеровской оккупации. Цей пам'ятник зруйнований в роки гітлерівської окупації.
Отступление, бегство "", Ночной привал великой армии ". Відступ, втеча "", Нічний привал великої армії ".
В 1981 году выпустил мемуары "Годы Джорджа Монтгомери". 1981 - побачили світ мемуари "Роки Джорджа Монтгомері".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!