Примеры употребления "гневе" в русском

<>
Кир в гневе приказал наказать реку. Кир в гніві наказав покарати річку.
Но в вашем гневе не грешить Але у вашому гніві не грішити
гневе рассеивается пар", - утверждают финны. гніві розсіюється пара", - стверджують фіни.
Аполлон в гневе превращает его в ветер. Аполлон у гніві перетворює його на вітер.
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
1941 - за фильм "Гроздья гнева" 1941 - за фільм "Грона гніву"
Однако Велимир с гневом уходит. Однак Велимир з гнівом відходить.
Обида - это также внутренний гнев. Образа - це також внутрішній гнів;
Мытарство гнева и ярости 13. Митарство гніву та люті 13.
Гневом глаза загорелись у графа: Гнівом очі загорілися у графа:
Народный гнев обрушился на сикхов. Народний гнів повалився на сикхів.
Послушайте ж меня без гнева: Послухайте ж мене без гніву:
Это предложение было с гневом отвергнуто. Ця пропозиція була з гнівом відкинута.
Эти слова вызывают гнев Аполлона. Ці слова викликають гнів Аполлона.
Спокойно относитесь к его гневу. Спокійно відноситися до його гніву.
Охваченный гневом, он закалывает молодого цыгана. Охоплений гнівом, він заколює молодого цигана.
Читайте также: Гнев и ухмылки. Читайте також: Гнів і посмішки.
Появляются чувства отчаяния, страха, безнадежности, гнева. З'являються почуття страху, відчаю, безнадії, гніву.
И с гневом - юность и свобода, І з гнівом - юність і свобода,
Гнев спадает, и наступает мир. Гнів спадає, і настає мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!