Примеры употребления "гнать" в русском

<>
Фашистов начали гнать с нашей земли. Фашистів почали гнати з нашої землі.
Жечь города, и в церковь гнать табун, палити міста, і до церкви гнати табун,
Как вихорь гонит прах долины Як вихор жене прах долини
Смотри, как ликторы народ несчастный гонят! Дивись, як ліктори народ нещасний женуть!
Местную команду вперед гнали 18 тысяч болельщиков. Місцеву команду вперед гнали 18 тисяч уболівальників.
"Будто каменьями гонимый", бросит родину поэт. "Наче камінням гнаний", покидає батьківщину поет.
Он гонит лени сон угрюмый, Він жене ліні сон похмурий,
Но есть больше гонят для христианина? Але є більше женуть для християнина?
И мозг, сжимаясь, гонит по лицу І мозок, стискаючись, жене по обличчю
По данным исследования,, эмоции гонит внимание. За даними дослідження,, емоції жене увагу.
Ветер гонит к ним облака отравленного газа. Вітер жене до них хмари отруйного газу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!