Примеры употребления "глубочайшей" в русском с переводом "глибока"

<>
Глубокая экспертность в таких отраслях: Глибока експертність в таких галузях:
холодильное оборудование, глубокая переработка нефти. холодильне устаткування, глибока переробка нафти.
"в зале стояла глубокая тишина. "У залі стояла глибока тиша.
Грудная клетка: глубокая, средней длинны. Грудна клітка: глибока, середньої довжини.
Глубокая чистка ванны и душа Глибока чистка ванни і душа
Воронка глубокая, широкая, часто морщинистая. Воронка глибока, широка, часто зморшкувата.
Глубокая интеграция Tariscope с 3CX Глибока інтеграція Tariscope з 3CX
Глубокая почет вам, дорогие педагоги. Глибока шана вам, дорогі педагоги.
Грудная клетка глубокая, хорошо развита. Грудна клітка глибока, добре розвинена.
Нева - широкая и глубокая река. Нева - широка і глибока річка.
югэн - тонкое глубокое изящество, неочевидность; юген - тонка глибока витонченість, неочевидність;
Глубокое уважение и благодарность ветеранам! Глибока шана і подяка ветеранам!
Как глубока твоя любовь М.В. Як глибока твоя любов М.В.
С сентября по май - глубокая межень. З вересня по травень - глибока межень.
глубокая чистка замши, кожи и нубука глибока чистка замші, шкіри і нубука
Морда квадратного формата, широкая и глубокая. Морда квадратного формату, широка і глибока.
На северной стене образовалась глубокая трещина. На північній стіні утворилась глибока тріщина.
Экстракция Beta-HD (глубокая чистка спины) Екстракція Beta-HD (глибока чистка спини)
Экстракция Beta-HD (глубокая чистка лица) Екстракція Beta-HD (глибока чистка обличчя)
"В Украине случился глубокий политический кризис. "В Україні сталася глибока політична криза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!