Примеры употребления "глотают" в русском

<>
По другим источникам кофе глотают. За іншими джерелами кави ковтають.
Для улучшения пищеварения глотают песок. Для поліпшення травлення ковтають пісок.
Наркоманы их глотают или вводят шприцем. Наркомани їх ковтають або вводять шприцом.
Трудно глотать и высовывать язык; Важко ковтати і висовувати язика;
Когда человек глотает, он перестает дышать. Коли людина ковтає, вона перестає дихати.
Получали гроши, зато вдоволь глотали железную пыль. Отримували копійки, зате вдосталь ковтали залізний пил.
Капсулы необходимо глотать целиком, запивая стаканом воды. Капсулу необхідно проковтнути цілою, запиваючи склянкою води.
Таблетку следует глотать целиком, не разжевывая. Таблетку слід ковтати цілою, не розжовуючи.
KW спасает Макса, временно глотая его. KW рятує Макса, тимчасово ковтаючи його.
Таблетки нужно глотать, запивая стаканом воды. Таблетки потрібно ковтати, запиваючи склянкою води.
Однако не всегда хочется глотать "химию". Однак не завжди хочеться ковтати "хімію".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!