Примеры употребления "главнейшее" в русском с переводом "головною"

<>
Соборная площадь - главная площадь Кремля. Соборна площа була головною площею Кремля.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Боковую ветвь можно сделать "главной". Бічну гілку можна зробити "головною".
Считается главной святыней греко-католиков. Вважається головною святинею греко-католиків.
Главной опорой протектора оставалась армия. Головною опорою протектора залишалася армія.
Главной дирекции РМО (с 1895). Головною дирекції РМО (з 1895).
Главной мишенью были продовольственные склады. Головною мішенню були продовольчі склади.
Главной его страстью была математика. Головною його пристрастю була математика.
Этна является главной достопримечательностью Сицилии. Етна є головною цікавинкою Сицилії.
Главной была страсть к нарядам. Головною була пристрасть до нарядів.
Главной мишенью будет, разумеется, "Нефтегаз". Головною мішенню, зрозуміло, буде "Нафтогаз".
Главным действующим веществом является ртуть. Головною діючою речовиною є ртуть.
Ахиако обычно считается главным блюдом. Ахіако зазвичай вважається головною стравою.
Являлась главным связным Дональда Маклэйна. Була головною зв'язковою Дональда Макліна.
Главная функция рассудка - расчленение и исчисление. Головною функцією розсудку є розкладання та обчислення.
Позвоночник - главная часть осевого скелета организма. Хребет є головною частиною осьового скелета організму.
Главная героиня - женщина по имени Мэри. Головною героїнею є жінка на ім'я Марія.
Дальняя авиация - главная ударная сила ВВС. Бомбардувальна авіація є головною ударною силою ВПС.
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
Главной отраслью промышленности стало производство сукна. Головною галуззю промисловості стало виробництво сукна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!