Примеры употребления "германской" в русском

<>
Над Чехословакией нависла реальная угроза германской оккупации. Над Чехословаччиною нависла реальна загроза німецького вторгнення.
Рупия Германской Восточной Африки (нем. Рупія Німецької Східної Африки (нім.
1949 первой конституцией Германской Демократической Республики. 1949 - утворено Німецьку Демократичну Республіку.
Департамент германской филологии и иностранной литературы Департамент германської філології та іноземної літератури
"Пантера" по германской классификации считается средним танком. За німецькою класифікацією "Пантера" вважалася середнім танком.
Попытки установить отношения с Германской империей Спроби встановити відносини із Германською імперією
Программа Германской коммунистической партии (ГКП). Орган Німецької комуністичної партії (ГКП).
Ч. Дарвина Германской академии естествоиспытателей "Леопольдина" (1958). Ч. Дарвіна Германської академії природодослідників "Леопольдина" (1958).
Золото было задержано германской таможней. Золото було затримано німецької митницею.
Член Германской академии естествоиспытателей "Леопольдина". Член Німецької академії натуралістів "Леопольдіна".
Происходил из старинной германской фамилии..... Походив з старовинної німецької прізвища.
"Половинка" германской V-образной "восьмёрки". "Половинка" німецької V-подібної "вісімки".
Она управлялась представителями германской ветви Каролингов. Вона керувалася представниками німецької гілки Каролінгів.
Выступление германской дипломатии преследовало двоякую цель. Виступ німецької дипломатії мав подвійну мету.
Плоды мушмулы германской твёрдые и кислые. Плоди мушмули німецької тверді та кислі.
Пленарный зал заседаний рейхстага Германской империи Пленарна зала засідань рейхстагу Німецької імперії
Силы германской армии не уступали советской. Сили німецької армії не поступалися радянської.
Слово "бук" заимствовано из германской речи. Слово "бук" запозичене з німецької мови.
Минск подвергался беспощадным бомбардировкам германской авиации. Мінськ піддавався нещадним бомбардуванням німецької авіації.
Фашисты называли Одер "рекой германской судьбы". Німці назвали Одер "річкою німецької долі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!