Примеры употребления "германская" в русском с переводом "німецький"

<>
Германская подводная лодка потопила пассажирский пароход "Лузитания" Німецький підводний човен затопив пасажирський лайнер "Лузітанію"
19.08.1915 Германская подлодка потопила пассажирский пароход "Арабик" 19.8.1915 Німецький під.човен потопив пасажирський пароплав "Арабік"
На Балтике господствовал германский флот. На Балтиці панував німецький флот.
Германский крест в золоте (1944). Німецький хрест у золоті (1944).
Германский генштаб как "скрытый главнокомандующий". Німецький генштаб як "прихований головнокомандувач".
Грузия перешла под германский протекторат. Грузія перейшла під німецький протекторат.
Особенную активность проявлял германский капитал. Особливу активність виявляв німецький капітал.
Германский союз был конфедеративным образованием. Німецький союз був конфедеративним утворенням.
Её уводят в германский штаб. Її ведуть у німецький штаб.
Об этом пишет германский таблоид Bild. Про це повідомляє німецький таблоїд Bild.
9 Германский миномёт, стреляющий химическими зарядами. Німецький міномет, що стріляє хімічними зарядами.
Приходит германский патруль, и арестовывает Эдну. Приходить німецький патруль, і заарештовує Едну.
Германский стенд для проверки блокировки дифференциала. Німецький стенд для перевірки блокування диференціала.
Германский канцлер не уклонился от боя. Німецький канцлер не ухилився від бою.
27 сентября - очередные выборы в германский бундестаг. 27 вересня - чергові вибори в німецький бундестаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!