Примеры употребления "германия" в русском с переводом "німеччини"

<>
В тот день 1945-го капитулировала нацистская Германия. Цього дня 1945 відбулася капітуляція нацистської Німеччини.
Австрии воспрещалось объединение с Германией. Австрії заборонялось приєднуватись до Німеччини.
Он стал "железным канцлером" Германии. Він став "залізним канцлером" Німеччини.
Либерально-демократическая партия Германии (сокр. Ліберально-демократична партія Німеччини (скор.
Капитуляция Германии и её союзников. Капітуляція Німеччини та її союзників.
Генпрокуратура Германии отвергла его прошение. Прокуратура Німеччини відхилила його прохання.
Два "золота" выиграли атлеты Германии. Два "золота" виграли атлети Німеччини.
"Волки из Астаны" - "Сборная Германии" "Вовки з Астани" - "Збірна Німеччини"
Перевозка комбайнов Клаас с Германии Транспортування комбайнів Клаас з Німеччини
Агрессивность Германии возмущала мировую общественность. Агресивністю Німеччини обурювалася світова громадськість.
"Сравнительная характеристика Германии и Великобритании" Порівняльна характеристика Німеччини та Великобританії>>
1954 - Ангела Меркель, канцлер Германии. 1954 - Анґела Меркель, канцлер Німеччини.
Сток лист поставщика из Германии Сток лист постачальника з Німеччини
Это вызвало неожиданный демарш Германии. Це викликало несподіваний демарш Німеччини.
Pantera в чартах Германии (нем.). Pantera в чартах Німеччини (нім.).
Гитлер назвал агрессию Германии "оборонительной". Гітлер назвав агресію Німеччини "оборонною".
Традиция пивоварения пришла из Германии. Традиція пивоваріння прийшла з Німеччини.
Вермахт - это армия нацистской Германии. Вермахт - збройні сили нацистської Німеччини.
Лечение в клиниках Германии - Неврология Лікування в клініках Німеччини - Неврологія
Ведущий онкологический центр западной Германии. Провідний онкологічний центр західної Німеччини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!