Примеры употребления "выясняет" в русском

<>
Собака выясняет автомат со льдом Собака з'ясовує автомат з льодом
Обстоятельства происшествия выясняет экспертная группа. Причини події встановлюються експертною групою.
Полиция выясняет подробности этого трагического события. Слідчі встановлюють подробиці цієї трагічної події.
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Вскоре Эндрюс выясняет, что уборщик молодеет. Незабаром Ендрюс з'ясовує, що прибиральник молодшає.
"Милиция выясняет обстоятельства стрельбы в Киеве. "Міліція з'ясовує обставини стрілянини в Києві.
Обстоятельства этого дела сейчас выясняет полиция. Обставини цієї справи зараз з'ясовує поліція.
Милиция выясняет происхождение и назначение оружия. Міліція з'ясовує походження та призначення зброї.
Полиция выясняет обстоятельства смерти 10-летней девочки. Поліція з'ясовує обставини смерті 10-річної дівчинки.
Подробности трагедии сейчас выясняют полицейские. Зараз деталі трагедії з'ясовує поліція.
Затем выясняют, "Ты меня уважаешь"?... Потім з'ясовують: "Ти мене поважаєш"?...
Выясняя сущность заработной платы, Дж. З'ясовуючи сутність заробітної плати, Дж.
< Температура с похмелья - выясняем причину ← Температура з похмілля - з'ясовуємо причину
Какие альянсы возможны, выясняла DW. Чи можливі компроміси, з'ясовувала DW.
Выяснять отношения мужчины продолжили на улице. З'ясовувати стосунки чоловіки продовжили на вулиці.
Не выясняйте отношений в присутствии ребенка. Не з'ясовуйте стосунки в присутності дитини.
UA1 выяснял, что мешает национализировать имущество России. UA1 з'ясовував, що заважає націоналізувати майно Росії.
Победителя пришлось выяснять в дополнительное время. Переможця довелося виявляти в додатковий час.
Детали инцидента выясняют компетентные органы. Деталі інциденту з'ясовують компетентні органи.
Мы минимизируем будущие риски, выясняя прошлое. Ми мінімізуємо майбутні ризики, з'ясовуючи минуле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!