Примеры употребления "вышеупомянутых" в русском

<>
Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах. Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса.
Пользователь соглашается соблюдать требования вышеупомянутых документов. Користувач погоджується дотримуватися вимог вищезгаданих документів.
Кроме вышеупомянутых услуг клиент получит: Крім вищезазначених послуг клієнт отримає:
Все вышеупомянутые процессы поддерживались геополитическими врагами Советского Союза. 9. вищезгадані процеси всіляко підтримуються геополітичними ворогами СРСР.
Вышеупомянутая задержка вызвана как раз-таки сменой владельца. Згадана затримка якраз і викликана зміною власника.
Вышеупомянутая модель тоталитаризма требует дополнительной расшифровки. Вищезгадана модель тоталітаризму вимагає додаткового пояснення.
Вышеупомянутое называется управлением продвижением или маркетинговыми коммуникациями. Вищезгадане називається керування чи просуванням маркетинговими комунікаціями.
Стандартное оборудование идентично вышеупомянутой модели. Стандартне обладнання ідентичне вищезгаданої моделі.
вышеупомянутой суммы - при наличии индивидуальной лицензии НБУ). вищезазначеної суми - за наявності індивідуальної ліцензії НБУ).
Вышеупомянутые действия проводятся под местным обезболиванием (анестезией). Вищезазначені дії проводяться за місцевого знеболювання (анестезії).
Во время обучения произошёл вышеупомянутый инцидент. Під час навчання відбувся вищезгаданий інцидент.
Вышеупомянутый список книг далеко не исчерпывающий. Вищезазначений перелік книг далеко не вичерпується.
Вышеупомянутым Законом вводится два основных нововведения: Вищезгаданим Законом запроваджується два основних нововведення:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!