Примеры употребления "вышеуказанных" в русском

<>
Ручная полировка не требует вышеуказанных приспособлений. Ручне полірування не вимагає вищевказаних пристосувань.
14.1.226 вышеуказанного пункта). 14.1.226 вищезазначеного пункту).
Я хотел бы пожертвовать вышеуказанную сумму. Я хотів би пожертвувати вищевказану суму.
Вышеуказанные сроки растений являются агрессивными. Вищевказані терміни рослин є агресивними.
Вышеуказанный перечень исчерпывающим не является. Вищевказаний перелік не є повним.
Каждое вышеуказанное количество табачных изделий составляет 100%. Кожна вищевказана кількість тютюнових виробів становить 100%.
Новое название вышеуказанной станции - ОЛИМПИЙСКАЯ!!! Нова назва вищезгаданої станції - ОЛІМПІЙСЬКА!!!
Однако, в вышеуказанном исследовании, автор объясняет: Однак, у вищевказаному дослідженні, автори пояснюють:
Способ лечения бонсая, аналогичный вышеуказанному. Спосіб лікування бонсая, аналогічний вищевказаною.
Суд разрешил осмотреть все вышеуказанные объекты. Суд дозволив оглянути всі вищезазначені об'єкти.
138.10.3 вышеуказанного пункта). 138.10.3 вищезазначеного пункту).
Они понимают и принимают вышеуказанную информацию. Вони розуміють і приймають вищевказану інформацію.
Подать все вышеуказанные документы государственному регистратору. Подати всі вищевказані документи державному реєстратору.
Задача: Прочно оборонять вышеуказанный район. Задача: Міцно обороняти вищевказаний район.
254.5.3 вышеуказанного пункта). 254.5.3 вищезазначеного пункту).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!