Примеры употребления "высшая" в русском с переводом "вищу"

<>
Присвоена высшая категория МОЗ Украины. Присвоєно вищу категорію МОЗ України.
У санатория высшая аккредитационная категория. Санаторій має вищу акредитаційну категорію.
С 1997 года присвоена высшая педагогическая категория. З 1997 року присвоєно вищу педагогічну категорію.
В 2009 году школе присвоена высшая категория. У 2009 році школі надано вищу категорію.
Зачатки веры в высшее существо. Зачатки віри в вищу істоту.
Осип старается получить высшее образование. Осип намагається здобути вищу освіту.
Нэйсмит получил высшее медицинское образование. Нейсміт здобув вищу медичну освіту.
Имеет высшее техническое образование, MBA. Має вищу технічну освіту, MBA.
Заочно получил высшее образование (филологическое). Заочно здобув вищу освіту (філологічна).
Копию диплома о высшем образовании; копію диплому про вищу освіту;
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
получила высшую категорию по дерматовенерологии. отримала вищу категорію по дерматовенерології.
Высшее образование определяли философия и риторика. Вищу освіту визначали філософія і риторика.
Получил высшее медицинское образование, хирург-стоматолог. Отримав вищу медичну освіту, хірург-стоматолог.
Получил высшее образование, окончив Вюрцбургский университет. Здобув вищу освіту, закінчивши Вюрцбурзький університет.
Студенты колледжа получают неполное высшее образование. Студенти коледжу здобувають неповну вищу освіту.
Католическая церковь поддерживала высшее светское образование. Католицька церква підтримувала вищу світську освіту.
1990 - окончил Краковской высшей театральной школе. 1990 - закінчив Краківську вищу театральну школу.
Имплементация закона Украины "О высшем образовании" Імплементація Закону України "Про вищу освіту"
Автокефалия означает высшую степень церковной независимости. Автокефалія означає вищу ступінь церковної незалежності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!