Примеры употребления "высокое" в русском с переводом "високу"

<>
гарантированное высокое качество, подтвержденное сертификатами; гарантовану високу якість, підтверджене сертифікатами;
Отмечу высокое качество футболистов "Шахтера". Зазначу високу якість футболістів "Шахтаря".
Слово "Дисней" подразумевает высокое качество. Слово "Дісней" передбачає високу якість.
Гарантируем высокое качество и своевременную доставку. Гарантуємо високу якість і вчасну доставку.
Надежность и высокое качество выполненной работы; Надійність і високу якість виконаної роботи;
· оценить высокое качество за доступную цену; · Оцінити високу якість за доступну ціну;
Это гарантирует высокое качество создаваемых записей. Це гарантувало високу якість створюваних записів.
обеспечивает высокое качество конечного измельченного продукта забезпечує високу якість кінцевого подрібненого продукту
Модное высокое качество золота классический гидравлический... Модне високу якість золота класичний гідравлічний...
Как выбрать высокое качество сетки из стекловолокна? Як вибрати високу якість сітки зі скловолокна?
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
ZAY высокой эффективности удаления масла ZAY високу ефективність видалення масла
Высокой эффективностью отличается препарат Дюфалак. Високу ефективність відрізняється препарат Дюфалак.
Эмулятор обладает очень высокой совместимостью. Емулятор має дуже високу сумісністю.
обладать высокой стабильностью электрических параметров; мати високу стабільність електричних параметрів;
водяное охлаждение охладителя высокой эффективности водяне охолодження охолоджувача високу ефективність
Т-16 обладает высокой проходимостью. Т-16 має високу прохідність.
Обладает высокой жаро- и засухоустойчивостью. Має високу жаро- та посухостійкість.
Я показал высокую моральную устойчивость. Я показав високу моральну стійкість.
Лабораторная медицина имеет высокую наукоемкость. Лабораторна медицина має високу наукоємність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!