Примеры употребления "высоко оценена" в русском

<>
Производство продукции высоко оценена соответствующими государственными экспертизами. Виробництво продукції схвалено оцінена відповідними державними експертизами.
Деятельность М. Г. Шуйского была высоко оценена. Діяльність М. Г. Шуйського була високо оцінена.
Книга была высоко оценена литературной критикой. Книга отримала позитивну оцінку літературної критики.
высоко была оценена игра Тахара Рахима. високо була оцінена гра Тахара Рахіма.
Родина высоко оценила самоотверженный труд ученого. Батьківщина високо оцінила самовіддану працю вченого.
Стоимость контрабанды оценена в 550 миллионов долларов. Вартість контрабанди оцінюють у $ 550 млн.
Немцы высоко оценили и полюбили горох. Німці високо оцінили і полюбили горох.
Магнитуда новых толчков оценена в 6,2. Магнітуду нових поштовхів оцінено в 6,2....
Гнездится в дуплах высоко над землёй. Гніздиться в дуплах високо над землею.
Положительно оценена работа Робин Райт. Позитивно оцінено роботу Робін Райт.
Его высоко обеспеченных и спама. Його високо забезпечених і спаму.
Ничья оценена коэффициентом 4,20. Нічия оцінюється котируванням 4,20.
Поэзию Е. высоко оценил В. В. Маяковский. Поезію Е. високо оцінив В. В. Маяковський.
В Москве высоко централизованная транспортная система. У Москві високо централізована транспортна система.
Ее высоко ценили и оберегали. Її високо цінували і оберігали.
Я высоко ценю доверие моих клиентов! Я високо ціную довіру своїх клієнтів!
Творчество Котляревского высоко ценил Тарас Шевченко. Творчість Котляревського високо цінував Тарас Шевченко.
Высоко - над нами - над волнами, - Високо - над нами - над хвилями, -
Я очень высоко оцениваю эту работу. Ми дуже високо цінуємо цю роботу.
Застёжка жилетов уходила высоко на грудь. Застібка жилетів йшла високо на груди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!