Примеры употребления "высока" в русском с переводом "висока"

<>
"Вероятность этого высока", - отметил Расмуссен. "Вірогідність цього висока", - відповів Расмуссен.
Но цена была чересчур высока. Але ціна була занадто висока.
Биологическая активность интерферона очень высока. Біологічна активність інтерферону дуже висока.
Дисциплина среди контрактников чрезвычайно высока. Дисципліна серед контрактників надзвичайно висока.
Статистически, формально - вероятность очень высока. Статистично, формально - ймовірність дуже висока.
Меж тем цель оды высока Між тим мета оди висока
Репутация Меллана была чрезвычайно высока. Репутація Меллау була надзвичайно висока.
Рыбопродуктивность дальневосточных морей очень высока. Рибопродуктивність далекосхідних морів дуже висока.
Предсказуемость такого лечения достаточно высока. Передбачуваність такого лікування досить висока.
Восприимчивость людей к бруцеллёзу высока. Сприйнятливість людей до бруцельозу висока.
Источниковая ценность повести очень высока. Джерельна вартість повісті дуже висока.
Источниковая ценность первоначального текста достаточно высока. Джерельна вартість первісного тексту досить висока.
"Готовность к производственному кооперативу достаточно высока. "Готовність до виробничої кооперації досить висока.
Привязанность к копытным хозяевам очень высока. Прив'язаність до копитних господарів дуже висока.
На полуострове высока вероятность мокрого снега. На півострові висока ймовірність мокрого снігу.
Степень противодействия ударам и вибрациям высока. Ступінь протидії ударам і вібраціям висока.
Стоимость подключения или трафика неоправданно высока. Вартість підключення або трафіку невиправдано висока.
Эффективность эритромицина достаточно высока - 83-95%. Ефективність еритроміцину досить висока - 83-95%.
Стоимость лечения стволовыми клетками довольно высока. Вартість лікування стовбуровими клітинами досить висока.
В России эта цена непомерно высока. У Росії ця ціна непомірно висока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!