Примеры употребления "выслал" в русском с переводом "висланий"

<>
Госснер был выслан из Петербурга. Госснер був висланий з Санкт-Петербургу.
Они были высланы в Сибирь. Він був висланий до Сибіру.
Арестовать и выслать за границу. арештований і висланий за кордон.
в 1901 арестован, выслан в Пермь. в 1901 арештований, висланий до Пермі.
В административном порядке выслан из Петрограда. В адміністративному порядку висланий з Петрограда.
В 1900 арестован, выслан в Уфимскую губ. У 1900 заарештований, висланий в Уфимську губернію.
Выслан в Сибирь (станция Решоты Красноярского края). Висланий до Сибіру (станція Решоти Красноярського краю).
в 1913 году выслан в Нарымский край. в 1913 році висланий у Наримський край.
В 1846 году был выслан в Томск. У 1846 році був висланий в Томськ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!