Примеры употребления "высказываниям" в русском

<>
O способность к устным высказываниям; ü Здатність до усних висловлювань;
Gott ist tot) - высказывание Ницше. Gott ist tot) - висловлювання Ніцше.
Афоризмы, цитаты, высказывания знаменитых людей. Афоризми, цитати, вислови великих людей.
5) - символы для количественной характеристики высказываний; 5) - символи для кількісної характеристики висловлювань;
им введён термин "исчисление высказываний". їм введено термін "числення висловів".
Это высказывание характеризует ее прекрасным образом. Ці слова дуже добре її характеризують.
Высказывание, отзыв о ком-либо. Висловлення, відгук про кого-небудь.
Высказывание грузинского президента приводит РИА Новости. Вислів грузинського президента приводить РІА Новости.
Известный своими левыми и пророссийскими высказываниями. Відомий своїми лівими та проросійськими висловлюваннями.
Суждение - это высказывание чего-то о чем-то. Судження завжди є висловлюванням когось про щось.
Например, в высказывании "Мама мыла пол. Наприклад, в висловлюванні "Мама мила підлогу.
Какое из приведенных высказываний неверно: Яке з наведених тверджень неправильне:
отвечал высказывания: "Мой дом - моя крепость". відповідав вислову: "Мій дім - моя фортеця".
Известен своими шуточными высказываниями и розыгрышами. Відомий своїми жартівливими висловами і розіграшами.
подготовка и высказывание разных ходатайств; підготовка і висловлювання різних клопотань;
Как приведены высказывания характеризуют царя? Як наведені вислови характеризують царя?
Вершиной развития логики высказываний стала софистика. Вершиною розвитку логіки висловлювань стала софістика.
Смелость высказываний Данилевского часто поражает. Сміливість висловів Данилевського часто вражає.
И такие высказывания были не единичны. І ці слова не були поодинокими.
Не зря это высказывание стало пословицей. Не даремно це висловлення стало прислів'ям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!