Примеры употребления "высадили" в русском

<>
Когда загорелся тягач, пассажиров высадили. Коли загорівся тягач, пасажирів висадили.
В Слободском районе высадили 60 деревьев (02-11-2018). У Слобідському районі посадили 60 дерев (02-11-2018).
В Днепре спортсмены высадили "Аллею марафонцев" У Дніпрі спортсмени висадили "Алею марафонців"
высадили 42 дерева и 14 кустов. висадили 42 дерева і 14 кущів.
В 1862 году деревья высадили снова. У 1862 році дерева висадили знову.
Первые деревья высадили весной 1972 года. Перші дерева висадили навесні 1972 року.
Там высадили коллекцию растений карпатской флоры. Там висадили колекцію рослин карпатської флори.
Воспользовавшись этим, ромеи высадили свои крупные силы. Скориставшись цим, римляни висадили свої великі сили.
Активисты высадили 50 саженцев в парке "Дружба". Активісти висадили 50 саджанців у парку "Дружба".
С восточной стороны высажена каштановая аллея. Зі східного боку висаджена каштанова алея.
Высажено более 30 тысяч деревьев. Висаджено понад 30 000 дерев.
Здесь были высажены редкие деревья. Тут були висаджені рідкісні дерева.
27 октября высадил десант на Diskopi. 27 жовтня висадив десант на Діакопі.
По периметру парка высажена живая изгородь. По периметру парку висаджений живий паркан.
Парк "Веселка" - это 200 тысяч высаженных растений. Парк "Веселка" - це 200 тисяч висаджених рослин.
Вдоль аллей парка высажена липа крымская. Уздовж алей парку висаджена липа кримська.
", было высажено 300 деревьев и кустарников. ", було висаджено 300 дерев і кущів.
Квадратами были высажены 3000 фруктовых деревьев. Квадратами були висаджені 3000 фруктових дерев.
Каменная роза, высаженная в створки раковины. Кам'яна троянда, висаджена в стулки раковини.
На выставке высажено 250 тыс тюльпанов. На виставці висаджено 250 тисяч тюльпанів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!