Примеры употребления "выращенные" в русском

<>
• живые животные, выращенные в стране; • живі тварини, вирощені в країні;
Иногда применяются искусственно выращенные ткани. Іноді застосовуються штучно вирощені тканини.
Премиальные продукты, выращенные в чистых Карпатах Преміальні продукти, вирощені в чистих Карпатах
Выращенные фрукты в основном экспортировались в США. Вирощені фрукти в основному експортувались до США.
как вырастить рассаду капусты кале; як виростити розсаду капусти кале;
Реальную возможность вырасти до Team Lead. Реальну можливість вирости до Team Lead.
Вырастил и воспитал двух детей. Виростили і виховали двох синів.
Его вырастила бабушка Чжан Юи. Його виростила бабуся Чжан Юі.
Голосовые связки впервые выращены в лаборатории Голосові зв'язки вперше вирощені в лабораторії
Вместе с мужем вырастила дочь. Разом з чоловіком виховали доньку.
Но цифры эти могут вырасти. Але цифри ці можуть зрости.
Он вырастил целую плеяду спортсменов. Він виховав цілу плеяду спортсменів.
Вырастил не одно поколение музыкантов. Виховала не одне покоління музикантів.
Выращено, собрано, произведено в Грузии Вирощено, зібрано, вироблено в Грузії
Объемы выращенного лосося по странам Обсяги вирощеного лосося по країнам
Вырастила и воспитала четверых детей. Виростив та виховав чотирьох дітей.
Как вырастить успешного и счастливого ребенка? Як виховати успішну та щасливу дитину?
Ягненок выращен вне матки матери Ягня вирощене поза маткою матері
Вся Продукция выращена на Закарпатье. Вся Продукція вирощена на Закарпатті.
увеличить срок хранения выращенной продукции. збільшити термін зберігання вирощеної продукції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!