Примеры употребления "выпущено" в русском с переводом "випущено"

<>
автоматическую передачу сигнала "шасси выпущено". автоматичну передачу сигналу "шасі випущено".
выпущено 2 модель полиграфа "RUBICON" випущено 2 модель поліграфа "RUBICON"
Всего выпущено 30 тепловозов ТУ8Г. Всього випущено 30 тепловозів ТУ8Г.
Всего было выпущено 489 электровозов. Всього було випущено 489 електровозів.
Всего выпущено 405 303 мотоцикла. Всього випущено 405 303 мотоциклів.
Выпущено 488 машин (включая 6 предсерийных). Випущено 488 машин (включаючи 6 передсерійних).
Всего было выпущено четыре экземпляра спорткара. Всього було випущено чотири примірники спорткара.
Всего было выпущено 428 длинных лимузинов. Всього було випущено 428 довгих лімузинів.
В 1977 году выпущено Bourne shell. У 1977 році випущено Bourne shell.
Последняя серийная модификация, выпущено 174 машины. Остання серійна модифікація, випущено 174 машини.
Всего было выпущено 425 экземпляров стеллы. Всього було випущено 425 екземплярів стелли.
Всего было выпущено 505 таких тягачей. Всього було випущено 505 таких тягачів.
выпущено более 30 радиосинглов и видеоклипов. випущено понад 30 радіосинглів та відеокліпів.
Всего было выпущено 27 минометных снарядов. Всього було випущено 27 мінометних снарядів.
Всего было выпущено 18 авиапочтовых марок. Разом було випущено 18 авіапоштових марок.
Всего заводом выпущено более 40000 комбайнов. Всього заводом випущено понад 40000 комбайнів.
Было выпущено около 60 ракет Томагавк. Було випущено близько 60 ракет Томагавк.
Выпущено 64 экземпляра под символом 35s. Випущено 64 примірника під символом 35s.
Всего будет выпущено 75 экземпляров GXE. Всього буде випущено 75 екземплярів GXE.
С песнями Зейнаб Ханларовой выпущено 38 пластинок. С піснями Зейнаб Ханларової випущено 38 платівнок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!