Примеры употребления "выпускало" в русском с переводом "випускає"

<>
Он выпускает магнитоальбом "Банановые острова". Він випускає магнітоальбом "Бананові острова".
Выпускает их компания Manhattan Toy. Випускає їх компанія Manhattan Toy.
Выпускает профессиональную косметику для волос. Випускає професійну косметику для волосся.
Это мыло выпускает компания Plank. Це мило випускає компанія Plank.
Марка также выпускает нижнее белье. Марка також випускає нижню білизну.
Nike выпускает всевозможные спортивные товары. Nike випускає всілякі спортивні товари.
Ник Кейв выпускает новую пластинку. Нік Кейв випускає нову платівку.
Комбинат переплавляет металлолом, выпускает металлопрокат. Комбінат переплавляє металобрухт, випускає металопрокат.
САВСЕРВИС выпускает собственные торговые марки САВСЕРВІС випускає власні торгові марки
Регулярно компания выпускает акционные газеты. Регулярно компанія випускає акційні газети.
Выпускает малыми сериями автобусы "Бескид". Випускає малими серіями автобуси "Бескид".
Fulda выпускает первую бескамерную шину Fulda випускає першу безкамерну шину
ПАО "Коростенский машиностроительный завод" выпускает: ПАТ "Коростенський машинобудівний завод" випускає:
Пластинку выпускает лейбл Glass Records. Платівку випускає лейбл Glass Records.
выпускает продукцию под ТМ "Нежин". випускає продукцію під ТМ "Ніжин".
Похожие автомашины выпускает фирма Volkswagen. Схожі автомашини випускає фірма Volkswagen.
Компания Champion выпускает технику разного... Компанія Champion випускає техніку різного...
Depeche Mode выпускают новый альбом! Depeche Mode випускає новий альбом!
Это восьмая подобная коллекция, выпускаемая Диланом. Це восьма колекція, яку випускає Ділан.
Jaguar выпускает не только спортивные автомобили. Jaguar випускає не тільки спортивні автомобілі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!