Примеры употребления "выпечка" в русском

<>
Особым спросом пользовалась домашняя выпечка. Особливим попитом користувалася домашня випічка.
Выпечка сахара - положительные и отрицательные стороны Випікання цукрів - позитивні та негативні сторони
Выпечка ко дню святого Мартина Випічка до дня святого Мартина
Низкая температура выпечки, длительная выпечка Низька температура випічки, тривала випічка
Ан-пан, выпечка, начинённая анко. Ан-пан - випічка, начинена анко.
• вафельные торты, печенье, разнообразная выпечка; • вафельні торти, печиво, різноманітна випічка;
Домашняя выпечка рецепты с фото Домашня випічка рецепти з фото
Мясные, молочные продукты и выпечка - домашние. М'ясні, молочні продукти та випічка - домашні.
Выпекайте 1 час в программе "Выпечка". випікайте 1 годину в програмі "Випічка".
Выпекать 30 минут в программе "Выпечка". випікати 30 хвилин в програмі "Випічка".
Кулинарный техникум CEPROC (мясопродукты и выпечка). Кулінарний технікум CEPROC (м'ясопродукти та випічка).
Описание: нежная выпечка и ванильный крем. Опис: ніжна випічка та ванільний крем.
Используем режим "Выпечка" на 40-60 минут. Використовуємо режим "Випічка" на 40-60 хвилин.
Выпекайте 60-65 минут в режиме "Выпечка". випікайте 60-65 хвилин в режимі "Випічка".
От этого выпечка становится пышной и ароматной. Від цього випічка стає пухкою та ароматною.
Простая домашняя выпечка и изумительные кондитерские шедевры. Затишна домашня випічка та ошатні кондитерські шедеври.
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
Форма для выпечки пасхальная 134 / 115 Форма для випікання пасхальна 134 / 115
Заказав нашу выпечку, вы не пожалеете. Замовивши нашу випічку, ви не пошкодуєте.
кристаллов сахара, которые при выпечке расплавляются; кристалів цукру, які при випічці розплавляються;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!