Примеры употребления "вынести" в русском с переводом "винести"

<>
Джерико должны вынести приговор суда. Джеріко повинні винести вирок суду.
Бену приходится вынести дверь силой. Бену доводиться винести двері силою.
Вынести пострадавшего из отравленной атмосферы. Винести постраждалого з отруйної атмосфери.
Парламент может вынести вотум недоверия правительству. Парламент може винести вотум недовіри уряду.
Сердце Лейли не может этого вынести: Серце Лейлі не може цього винести:
Катушку L1 желательно вынести за пределы корпуса. Котушку L1 бажано винести за межі корпусу.
Вынесите пострадавшего на свежий воздух. Винести потерпілого на свіже повітря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!