Примеры употребления "вынесло" в русском с переводом "винести"

<>
Вынесите пострадавшего на свежий воздух. Винести потерпілого на свіже повітря.
Джерико должны вынести приговор суда. Джеріко повинні винести вирок суду.
Бену приходится вынести дверь силой. Бену доводиться винести двері силою.
Вынести пострадавшего из отравленной атмосферы. Винести постраждалого з отруйної атмосфери.
Парламент может вынести вотум недоверия правительству. Парламент може винести вотум недовіри уряду.
Сердце Лейли не может этого вынести: Серце Лейлі не може цього винести:
Катушку L1 желательно вынести за пределы корпуса. Котушку L1 бажано винести за межі корпусу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!