Примеры употребления "вымышленному" в русском

<>
Трейлер к вымышленному фильму "Приключения Буратино. Трейлер до вигаданого фільму "Пригоди Буратіно.
Золушка - принцесса вымышленного французского королевства. Попелюшка - принцеса вигаданого французького королівства.
Сатоши Накамото является именем вымышленным. Сатоші Накамото є ім'ям вигаданим.
"Вымышленный пейзаж с двумя всадниками". "Вигаданий пейзаж з двома вершниками".
Окончив вымышленное представление, пианист взмывает в небеса. Закінчивши вигадану виставу, піаніст злітає до небес.
Действие романа происходит в вымышленной вселенной. Дія роману відбувається у вигаданому всесвіті.
Все герои книги - вымышленные персонажи. Усі герої книги - вигадані персонажі.
У этого псевдонима есть вымышленная биография. У цього псевдоніма є вигадана біографія.
Поиск вымышленных существ на реальной местности Пошук вигаданих істот на реальній місцевості
Да и фамилия Андреев является вымышленной. Та й прізвище Андрєєв є вигаданою.
Однако предостерегаю: все здесь вымышлено. Одначе застерігаю: все тут вигадано.
Играть вымышленного персонажа намного легче. Грати вигаданого персонажа набагато легше.
В настоящее время персонаж считается вымышленным. В даний час персонаж вважається вигаданим.
1920 - Джеймс Бонд, вымышленный английский шпион. 1920 - Джеймс Бонд, вигаданий англійський шпигун.
Могу ли я создать вымышленную (несуществующую) компанию? Чи можу я створити вигадану (неіснуючу) компанію?
Действие цикла разворачивается в вымышленном мире. Дія циклу розгортається у вигаданому світі.
Обвинения были вымышлены и неконкретны. Обвинувачення були вигадані й неконкретні.
Достоверная ли, или, может, кем-то вымышлена? Чи достовірна, чи, може, кимось вигадана?
Нет вымышленных образов ", - говорит создатель картины. Немає вигаданих образів ", - говорить творець картини.
Белоснежка - юная принцесса вымышленного германского королевства. Білосніжка - юна принцеса вигаданого німецького королівства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!