Примеры употребления "выдержкой" в русском с переводом "витяги"

<>
Приведем выдержки из его обращения. Подаємо витяги із його виступу.
Приводим выдержки из этих законов: Наводимо витяги з цих Законів:
Выдержки из документа публикует Reuters. Витяги з регламенту публікує Reuters.
Приведу выдержки из нормативных документов. Дано витяги з нормативних документів.
18-00 Открытие выставки "Выдержки" 18-00 Відкриття фотовиставки "Витяги"
Выдержки из Библии об исцелении Витяги з Біблії про зцілення
Выдержки из Акта о супрематии Витяги з Акта про супрематії
Выдержки из произведения Никколо Макиавелли Витяги з твору Нікколо Макіавеллі
Приводим выдержки из его выступления. Наводимо витяги з його виступу.
Выдержки из "Духовных упражнений" И. Лойолы Витяги з "Духовних вправ" І. Лойоли
Выдержки из Библии об исцелении - ОнкоИмунезер Витяги з Біблії про зцілення - ОнкоІмунезер
Вот некоторые выдержки из последнего отчета. Ось деякі витяги з останнього звіту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!