Примеры употребления "выдержки" в русском

<>
Демонстрация влияния выдержки на фотографию. Демонстрація впливу витримки на фотографію.
Приведем выдержки из его обращения. Подаємо витяги із його виступу.
технологию выдержки коньячных спиртов, приготовление коньяков; технологію витримування коньячних спиртів, приготування коньяків;
явилось отсутствие выдержки в затяжных эндшпилях ". стала відсутність терпіння в затяжних ендшпілях ".
Протекали бассейны выдержки отработавшего ядерного топлива. Протікали басейни витримки відпрацьованого ядерного палива.
Приводим выдержки из этих законов: Наводимо витяги з цих Законів:
выдержки виноматериалов, производства и хранения винопродукции; витримування виноматеріалів, виробництва і зберігання винопродукції;
Хочу попросить выдержки, понимания и единства. Хочу попросити витримки, розуміння і єдності.
Выдержки из документа публикует Reuters. Витяги з регламенту публікує Reuters.
Это формирование выдержки, целеустремленности, командной игры. Це формування витримки, цілеспрямованості, командної гри.
Приведу выдержки из нормативных документов. Дано витяги з нормативних документів.
Максимальное время открытой выдержки 10 (min) Максимальний час відкритої витримки 10 (min)
18-00 Открытие выставки "Выдержки" 18-00 Відкриття фотовиставки "Витяги"
Пожелаем мужества, стойкости, выдержки и победы! Побажаємо мужності, стійкості, витримки та перемоги!
Выдержки из Библии об исцелении Витяги з Біблії про зцілення
Шотландское виски Highland Park 12-летней выдержки Шотландське віскі Highland Park 12-річної витримки
Выдержки из Акта о супрематии Витяги з Акта про супрематії
Минимальный срок выдержки приготовленного шампанского - 15 месяцев. Мінімальний термін витримки приготованого шампанського - 15 місяців.
Выдержки из произведения Никколо Макиавелли Витяги з твору Нікколо Макіавеллі
Время выдержки после окончания обработки - 1 минута. Час витримки після закінчення обробки - 1 хвилина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!