Примеры употребления "выгрузка" в русском с переводом "вивантаження"

<>
Выгрузка данных в рекламную систему. Вивантаження даних в рекламну систему.
Выгрузка товаров на прайс-агрегаторы. Вивантаження товарів на прайс-агрегатори.
Выгрузка трекинг-номера к заказу Вивантаження трекінг-номерів до замовлення
Выгрузка продаж из внешних систем Вивантаження продажів з інших систем
Выгрузка багажа из автомобиля клиента. Вивантаження багажу з автомобіля клієнта.
Выгрузка данных в универсальном формате Вивантаження даних в універсальному форматі
Выгрузка Закладок в стандартный HTML файл Вивантаження Закладок в стандартний HTML файл
Загрузка - 42 Мбит, выгрузка - 40 Мбит. Завантаження - 42 Мбіт, вивантаження - 40 Мбіт.
Оптимизирована выгрузка файлов в другие программы; Оптимізовано вивантаження файлів в інші програми;
Выгрузка всей необходимой информации о товарах. Вивантаження всієї необхідної інформації про товари.
Выгрузка результатов обработки заказов на сайт Вивантаження результатів обробки замовлень на сайт
Выгрузка на конвейер длиной 2000 мм Вивантаження на конвеєр довжиною 2000 мм
Выгрузка на прайс агрегаторы v 3.0 Вивантаження на прайс агрегатори v 3.0
Выгрузка информации о трекинг-номерах на eBay Вивантаження інформації по трекінг-номерах на eBay
выгрузка событий из параметра "event" объекта вычисления; вивантаження повідомлень з параметру "event" об'єкта обчислення;
обработка в бэк-офисе, выгрузка в бэк-офисную систему обробка в бек-офісі, вивантаження до бек-офісної системи
правила выгрузки шамота из печей; правила вивантаження шамоту із печей;
Высокая производительность пневматического механизма выгрузки. Висока продуктивність пневматичного механізму вивантаження.
дата, время загрузки и выгрузки; дата, час завантаження і вивантаження;
Контроль мест погрузки / выгрузки груза; Контроль місця навантаження / вивантаження вантажу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!