Примеры употребления "вход" в русском с переводом "входом"

<>
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
С входом и выходом HDMI З входом і виходом HDMI
За входом находится Озёрный зал. За входом розташований Озерний зал.
каменный резной картуш над входом кам'яний різьблений картуш над входом
Над его входом размещена колокольня. Над його входом розташована дзвіниця.
Над главным (западным) входом возвышалась колокольня. Над головним (західним) входом височіла дзвіниця.
Над главным входом возвышается ратушная башня. Над головним входом здіймається ратушна вежа.
Над входом на эскалатор установлен витраж. Над входом на ескалатор встановлено вітраж.
Над входом расположены хоры и орган. Над входом влаштовані хори й орган.
Над входом в храм выстроена колокольня. Над входом у храм побудована дзвіниця.
Над западным входом возвышалась шатровая звонница. Над західним входом височіла шатрова дзвіниця.
Перед входом находятся двенадцать ионических колонн. Перед входом знаходяться дванадцять іонічних колон.
Высота шпиля над главным входом - 10м. Висота шпиля над головним входом - 10м.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
Затем ее перекрывают и оборудуют защищенным входом. Потім її перекривають та обладнують захисним входом.
Он прямоугольный, одноэтажный с входом в центре. Він прямокутний, одноповерховий із входом у центрі.
Над входом в школу находилась следующая надпись: Над входом в школу був такий напис:
Каменная перемычка над входом весит 120 тонн. Кам'яна перемичка над входом важить 120 тонн.
ул. Успенская 1, перед входом в Лунапарк вул. Успенська 1, перед входом у Лунапарк
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!