Примеры употребления "второе" в русском с переводом "другому"

<>
на втором месте - амбулаторные пациенты. на другому місці - амбулаторні пацієнти.
На втором месте - Мелисандра (8%). На другому місці - Мелісандра (вісім відсотків).
На втором месте - Геннадий Боголюбов. На другому місці - Геннадій Боголюбов.
Частоты зигот во втором поколении. Частоти зигот у другому поколінні.
Все поменялось во втором тайме. Все змінилось в другому таймі.
Дивизия располагалась во втором эшелоне. Дивізія знаходилася в другому ешелоні.
Во втором - противопоставляются друг другу. У другому - протиставляються один одному.
На втором месте - Ксения Собчак. На другому місці - Ксенія Собчак.
Ник - телекинетик во втором поколении. Нік - телекін у другому поколінні.
Командование остановилось на втором варианте. Командування зупинилося на другому варіанті.
На втором этаже появился кинозал. На другому поверсі був кінозал.
На втором месте - шотландский Эдинбург. На другому місці - шотландський Едінбург.
Авария случилась на втором энергоблоке. Аварія трапилася на другому енергоблоці.
Однозначно второй жизни PV-модулей быть! Однозначно другому життю PV-модулів бути!
На втором месте расположился Геннадий Боголюбов. На другому місці розташувався Геннадій Боголюбов.
На втором плане видно Спасскую башню. На другому плані видно Спаську вежу.
На втором месте - оппозиционная Центристская партия. На другому місці - опозиційна Центристська партія.
Взрывное устройство сработало во втором вагоне. Вибуховий пристрій спрацював у другому вагоні.
На втором месте украинское телешоу "Холостяк". На другому місці українське телешоу "Холостяк".
На втором этаже разместились жилые квартиры. На другому поверсі розмістилися житлові квартири.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!