Примеры употребления "вступив" в русском с переводом "вступило"

<>
Решение вступило в законную силу. Рішення вступило в законну силу.
Украинское общество вступило в фазу... Українське суспільство вступило у фазу...
Человечество вступило в космич. век. Людство вступило в космічні століття.
В ополчение вступило 25 783 ратника. До ополчення вступило 25 783 ратники.
Украинское общество вступило в фазу разочарования. Українське суспільство вступило у фазу розчарування.
юго-восточной Польши вступило в завершающую стадию. південно-східної Польщі вступило у завершальну стадію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!