Примеры употребления "встречи" в русском с переводом "зустрічі"

<>
У букмекеров "горняки" - фавориты встречи. У букмекерів "гірники" - фаворити зустрічі.
До встречи в Reikartz Аквадар! До зустрічі в Reikartz Аквадар!
деловые встречи, конференции и съезды; ділові зустрічі, конференції та з'їзди;
До встречи за игровым столом! До зустрічі за ігровим столом!
Главный арбитр встречи - Александр Дердо. Головний арбітр зустрічі - Олександр Дердо.
До встречи на Гала-концерте! ДО зустрічі на ГАЛА-концерті!
До встречи на страницах блога! До зустрічі на сторінках блогу!
FJORD - это место встречи контрастов. FJØRD - це місце зустрічі контрастів.
До встречи в пекарне счастья! До зустрічі у пекарні щастя!
У букмекеров фаворит встречи Дортмунд. У букмекерів фаворит зустрічі Дортмунд.
Основное время встречи закончилось ничьей. Основний час зустрічі закінчився нічиєю...
Организовываем встречи с интересными людьми. Організовуємо зустрічі з цікавими людьми.
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
Трансляция встречи завершилась без комментария. Трансляція зустрічі завершилася без коментаря.
Неформальные встречи и прочие события Неформальні зустрічі та інші події
До встречи в любом аргентинском До зустрічі в улюбленому аргентинському
От встречи с журналистами отказываются. Від зустрічі з журналістами відмовився.
Встречи были открытыми и неофициальными. Зустрічі були відкритими і неофіційними.
Встречи с руководителями автостоянок прошли: Зустрічі з керівниками автостоянок пройшли:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!