Примеры употребления "встретит" в русском с переводом "зустріли"

<>
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Здесь римляне встретили ожесточённое сопротивление. Тут римляни зустріли жорсткий супротив.
Картину прохладно встретили советские кинокритики. Картину прохолодно зустріли радянські кінокритики.
Немцы встретили десант ураганным огнем. Німці зустріли десант ураганним вогнем.
Те встретили их достаточно дружелюбно. Ті зустріли їх досить дружньо.
В столице их встретили сдержанно. У столиці їх зустріли стримано.
Результат голосования парламентарии встретили аплодисментами. Результат голосування парламентарі зустріли оплесками.
Членов экспедиции встретили туземцы - огнеземельцы. Членів експедиції зустріли тубільці - вогнеземельці.
Подсудимые встретили эти слова аплодисментами. Підсудні зустріли ці слова оплесками.
По пути мы встретили лам. По дорозі ми зустріли лам.
Бойцы встретили атакующих плотным огнём. Бійці зустріли атакуючих щільним вогнем.
Детки встретили очень дружелюбно волонтёров. Дітки зустріли дуже дружелюбно волонтерів.
Очень понравилось, как нас встретили. Мені сподобалось, як нас зустріли.
Крестьяне радостно встретили это известие. Селяни радісно зустріли цю звістку.
Радостно встретили трудящиеся поселка это известие. Радісно зустріли трудящі селища цю звістку.
Радостно встретили колхозники своего знатного земляка. Радісно зустріли колгоспники свого знатного земляка.
Большие Новоселки встретили освободителей антиукраинскими настроениями. Великі Новосілки зустріли визволителів антиукраїнськими настроями.
Утром вышли на пробежку, встретили рассвет Вранці вийшли на пробіжку, зустріли світанок
Эскадрилью встретили почти 70 вражеских машин. Ескадрилью зустріли майже 70 ворожих машин.
Встретили весну в ЖК "Парковые озёра"! Зустріли весну у ЖК "Паркові озера"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!