Примеры употребления "встретился" в русском с переводом "зустрінуться"

<>
Мариупольцы встретятся со шведским "Юргорден". Маріупольці зустрінуться зі шведським "Юргорден".
Спрашивается, через сколько дней они встретятся? Питається, через скільки днів вони зустрінуться?
Во Львове встретятся "Верес" и "Шахтер". У Львові зустрінуться "Верес" і "Шахтар".
"Бело-синие" встретятся с "Янг Бойз". "Біло-сині" зустрінуться з "Янг Бойз".
7 июля "горняки" встретятся с бельгийским "Шарлеруа". 7-го липня "гірники" зустрінуться із бельгійським "Шарлеруа".
Винниченко В. Песня Израиля / Близнецы еще встретятся. Винниченко В. Пісня Ізраїля / Близнята ще зустрінуться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!