Примеры употребления "встретились" в русском с переводом "зустрівся"

<>
Ник Вуйчич встретился с ветеранами... Нік Вуйчич зустрівся з ветеранами...
Он ли встретился с Командором, Він чи зустрівся з Командор,
Император встретился с Ли Шицзи. Імператор зустрівся з Лі Шицзі.
Александр Гельштейн встретился с командой. Олександр Гельштейн зустрівся з командою.
"Только что встретился с ALSTOM... "Тільки що зустрівся з ALSTOM...
В Тортоне он встретился с папой. Поблизу Тортони він зустрівся з Папою.
В Париже Оэ встретился с Сартром. У Парижі Ое зустрівся з Сартром.
Виталик Бутерин встретился с Владимиром Путиным. Віталік Бутерін зустрівся з Володимиром Путіним.
Арсений Яценюк встретился с Зигмаром Габриэлем. Арсеній Яценюк зустрівся з Зігмаром Габріелем.
Мишель Казачкин встретился с представителями Сети Мішель Казачкін зустрівся із представниками Мережі
Янукович встретился с руководством ТНК-ВР. Янукович зустрівся з керівництвом ТНК-ВР.
Адвокат встретился с Сенцовым 19 июля. Адвокат зустрівся з Сенцовим 19 липня.
Михаил Саакашвили встретился с Гарри Каспаровым Михайло Саакашвілі зустрівся з Гаррі Каспаровим
Петр Порошенко встретился с Александром Абраменко. Петро Порошенко зустрівся з Олександром Абраменком.
Луческу встретился с Миллером / ФК "Шахтер" Луческу зустрівся з Міллером / ФК "Шахтар"
Там он встретился с патриархом Филаретом. Там він зустрівся із патріархом Філаретом.
Там Ясубэй встретился с молодым пекарем. Там Ясубей зустрівся з молодим пекарем.
Встретился с Бриенной в лагере Ланнистеров. Зустрівся з Брієнною в таборі Ланністерів.
Порошенко встретился со спецпредставителем США Волкером. Порошенко зустрівся зі спецпредставником США Волкером.
25 июня 2016 встретился с Шоном Портером. 25 червня 2016 зустрівся з Шоном Портером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!