Примеры употребления "встретила" в русском с переводом "зустріч"

<>
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Что одеть на встречу одноклассников Що одягнути на зустріч однокласників
Авось опять его сегодня встречу, Авось знову його сьогодні зустріч,
Назначим встречу, чтобы узнать больше? Призначимо зустріч, щоб дізнатися більше?
Запишитесь на встречу с методистом Записатися на зустріч з методистом
"АРПИ" проведет встречу с "Локомотивом". "АРПІ" матиме зустріч з "Локомотивом".
Порошенко проводит встречу со Столтенбергом. Порошенко провів зустріч з Столтенбергом.
За "Кахраманмарашспор" провёл одну встречу. За "Кахраманмарашспор" провів одну зустріч.
Макрон проведет встречу с певицей... Макрон проведе зустріч зі співачкою...
Эрдоган провел встречу с Джемилевым. Ердоган провів зустріч із Джемілєвим.
Назначить встречу в отделении Укрсоцбанка Призначити зустріч у відділенні Укрсоцбанк
Один шаг на встречу мечте Один крок на зустріч мрії
организовать встречу прибывающих пожарных подразделений. організувати зустріч прибуваючих пожежних підрозділів.
Вспоминаю нашу первую с ним встречу. Пам'ятаю нашу останню з ним зустріч.
Более того, заблокировала встречу Украина-НАТО. Ба більше, заблокувала зустріч Україна-НАТО.
Украинцы уверенно довели встречу до победы. Українці впевнено довели зустріч до перемоги.
Важной он назвал и сегодняшнюю встречу. Важливою він назвав і сьогоднішню зустріч.
Надеемся на встречу в будущем году! Чекаємо на зустріч у наступному році!
Мы организуем встречу для вас заранее. Ми організуємо зустріч для вас заздалегідь.
Встречу судил швейцарский арбитр Серж Мументалер. Зустріч судив швейцарський арбітр Серж Мументалер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!