Примеры употребления "встраивать" в русском

<>
Позволяет встраивать системы криптографической защиты информации Дозволяє вбудовувати системи криптографічного захисту інформації
Встраиваемые - монтируются внутрь подвесного шкафчика. Вбудовувані - монтуються всередину підвісної шафки.
Встраиваемая графическая станция ECS-9200 Вбудована графічна станція ECS-9200
Встраиваемый телевизор для кухни установлен! Вбудований телевізор для кухні встановлений!
Цена встраиваемых плит слишком высокая. Ціна вбудованих плит занадто висока.
Количество встраиваемой техники не ограничено. Кількість вбудованої техніки не обмежена.
Системы коробов и встраиваемые элементы> Системи коробів та вбудовані елементи>
типом светильников (накладные, встраиваемые, подвесные); тип світильників (накладні, вбудовуються, підвісні);
Крепление встраиваемой вытяжки не представляет сложности. Кріплення вбудовується витяжки не представляє складності.
Версия встраиваемая в торговое оборудование Версія вбудовувана в торгове обладнання
Особенности духовых шкафов встраиваемого типа Особливості духових шаф вбудованого типу
Встраиваемое оборудование обладает следующими преимуществами: Вбудоване обладнання має наступні переваги:
Кухня со встраиваемой техникой смотрится монолитно Кухня зі вбудовуваної технікою виглядає монолітно
Как выбрать встраиваемую технику для кухни? Як вибрати вбудовану техніку для кухні?
Процессор встраиваемый, разъем - LGA2011-3. Процесор вмонтовуваний, роз'єм - LGA2011-3.
Они бывают встраиваемыми и накладными. Вони бувають вбудованими і накладними.
Иногда внутри шкафа встраивают холодильник. іноді всередині шафи вбудовують холодильник.
Встраиваемые мойки для кухни установлены! Вбудовувані мийки для кухні встановлені!
Встраиваемая в уровень со столешницей. Вбудована в рівень зі стільницею.
Сейф встраиваемый ВСБ: обзор серии Сейф вбудований ВСБ: огляд серії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!