Примеры употребления "встраиваемая" в русском

<>
Встраиваемая графическая станция ECS-9200 Вбудована графічна станція ECS-9200
Может ли встраиваемая вытяжка работать без воздуха Чи може вбудовується витяжка працювати без повітря
Версия встраиваемая в торговое оборудование Версія вбудовувана в торгове обладнання
Встраиваемая в уровень со столешницей. Вбудована в рівень зі стільницею.
Встраиваемая поверхность с двумя конфорками Вбудована поверхня з двома конфорками
Встраиваемая техника для кухни Siemens Вбудована техніка для кухні Siemens
Встраиваемая мебель изготавливается на заказ. Вбудована меблі виготовляються на замовлення.
Встраиваемая газовая панель на кухню Вбудована газова панель на кухню
Встраиваемая вытяжка или интегрируемая характеризуется практичностью. Вбудована витяжка або інтегрована характеризується практичністю.
Встраиваемая электроплита - это удобно и стильно. Вбудована електроплита - це зручно і стильно.
Встраиваемая посудомоечная машина не требует закрытия. Вбудована посудомийна машина не вимагає закриття.
Встраиваемая мебель для кухни (55 фото) Вбудована меблі для кухні (55 фото)
Встраиваемая техника для кухни Кайзер (40 фото) Вбудована техніка для кухні Кайзер (40 фото)
Встраиваемые - монтируются внутрь подвесного шкафчика. Вбудовувані - монтуються всередину підвісної шафки.
Встраиваемый телевизор для кухни установлен! Вбудований телевізор для кухні встановлений!
Цена встраиваемых плит слишком высокая. Ціна вбудованих плит занадто висока.
Количество встраиваемой техники не ограничено. Кількість вбудованої техніки не обмежена.
Системы коробов и встраиваемые элементы> Системи коробів та вбудовані елементи>
типом светильников (накладные, встраиваемые, подвесные); тип світильників (накладні, вбудовуються, підвісні);
Крепление встраиваемой вытяжки не представляет сложности. Кріплення вбудовується витяжки не представляє складності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!